Chaque année, plus de 8 millions d’automobilistes se rendent chez Norauto, pionner du concept de centre automobile en France. Aujourd’hui, Norauto dispose d’un maillage de 343 centres sur le territoire. Avec plus de 30% de ses centres en franchise et une volonté de croissance de son réseau en France, le développement de l’enseigne passe aujourd’hui résolument par la franchise.
Pour voir Multimedia Nouvelles de presse, allez à http://www.multivu.com/mnr/62415-Norauto
Heute fand im „Maison de la Chimie“ in Paris die Pressekonferenz #ChangeTheNumbers der L’Oréal-Stiftung statt. Dort wurden die Ergebnisse einer exklusiven internationalen Studie vorgestellt, die gemeinsam mit dem Meinungsforschungsinstitut „Opinion Way“ durchgeführt wurde. Ziel der Untersuchung war es, die Gründe für das Ungleichgewicht in der Wissenschaft zwischen Frauen und Männern besser zu verstehen sowie Hindernisse aufzudecken, denen Frauen bei einer Karriere in der Wissenschaft gegenüberstehen.
David Macdonald, Direktor des Förderprogramms For Women in Science von L’Oréal betonte auf der Veranstaltung, dass sich die Öffentlichkeit nicht darüber bewusst sei, wie stark die Vorurteile über Frauen in der Wissenschaft noch immer in den Köpfen der Menschen verankert sind. Heute bewegt sich der Frauenanteil in der Wissenschaft nach wie vor auf geringem Niveau: Nur 30 % aller Forscher sind weiblich.1
Als Ergänzung zu dieser Studie hat die L’Oréal-Stiftung darüber hinaus Erfahrungsberichte von Preisträgerinnen, die im Rahmen des For Women in Science Programmes ausgezeichnet wurden, hinzugezogen. Besonders stolz ist die Stiftung auf die Unterstützung von Elizabeth Blackburn, L’Oréal-UNESCO For Women in Science Preisträgerin und Nobelpreisträgerin für Physiologie oder Medizin 2009. Elizabeth Blackburn
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/de/7624751-loreal-foundation-results-study/
Cuba was witness once again to the largest annual international event celebrating the Habano culture. The festival has come to an end with the celebration of the Gala Evening that paid tribute to the Cohiba brand on its 50th Anniversary, with exclusive tastings of its new releases. The gala hosted 1,200 guests that enjoyed live performances by Cuban pianist and composer, Chucho Valdes; the Spanish flamenco singer, Estrella Morente; and the Uruguayan singer-songwriter Jorge Drexler.
This year the traditional humidor auction of seven collector items reached a total of 865.000€ that will be entirely donated to the Cuban Public Health System. This edition has been especially unique thanks to the auction of the first humidor (01/50) of the exclusive special series “Cohiba 50 Aniversario”, which raised 320.000 euros. This humidor is an authentic work of art and a unique collector's item, and heralds a true innovation in terms of traditional craftsmanship and technical design and development.
During the evening, the “Maestro de Maestros” was chosen in the XV International Habanosommelier Contest. The winner was Juan Jesús Machín from Cuba. Luis Manuel García Urrea (United Arab Emirates) and Pedro Tejeda (Cuba) were runners-up in second and third place respectively.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/uk/7779251-international-stars-xviii-habanos-festival/
The XVIII Habanos Festival is opening its doors today to host the largest international event for lovers of the world’s finest tobacco: the Habano. In this edition, the festival will pay tribute to Cohiba, the most distinguished and exclusive brand of Habanos that is celebrating its 50th anniversary this year.
At the press conference presided by Leopoldo Cintra González, Commercial Vice-President of Habanos, S.A. and Javier Terrés Ercilla, Vice-President of Development of Habanos, S.A., the year’s major launches were presented, such as the Cosecha Reserva 2012 from the Hoyo de Monterrey brand, in its famous Epicure No 2 vitola; the new Magnum 54 from the H. Upmann brand, that will become part of the regular product portfolio within the successful Magnum Range, and the special edition commemorative Cuaba 20 Aniversario and the Cohiba Medio Siglo.
Further to the launch in the regular portfolio, Cohiba has also released two important special editions. The first consists of a special edition of vintage-style humidors limited to 1966 numbered drawers, with the exclusive Cohiba Majestuosos 1966 vitola and in a unique format (58 mm ring gauge x 150 mm length).
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/uk/7774751-XVIII-habanos-festival-cohiba/
Septiembre es el Mes Nacional de la Preparación y la Oficina para el Manejo de Emergencias de Nueva York está invitando a los neoyorquinos a prepararse antes de que se presente un desastre.
Para ver el Multimedia News Release, vaya a http://www.multivu.com/players/Spanish/7314952-oem-fema-ad-council-septiembre-mes-nacional-para-la-preparacion-cuidad-de-nueva-york/
THE UNNOTICEABLES by Cracked.com Senior Editor Robert Brockway is “A nasty, freaky, and haphazardly funny horror story” (Kirkus), which tells the parallel tales of a punk kid in 70’s NYC and a stunt woman in modern day LA who are both experiencing some serious weirdness. Find out more at https://twitter.com/Brockway_LLC and http://www.robertbrockway.net/ #Unnoticeables Horror/Urban fantasy
Ejemplo de voz de un cliente grabada en estudio de grabacion de sonido Madrid de Edward Olive
Ejemplo de presentacion corporativa grabada en el estudio de grabacion de locuciones en Madrid capital de Edward Olive para un cliente corporativo con la voz del gerente de la empresa.
Estudio de grabacion de sonido Edward Olive en Madrid capital y la comunidad de Madrid para grabaciones de voz, narraciones, locucion y doblaje. Estudios de grabación para locutores, locutoras, dobladores y dobladoras para anuncios, videos corporativos, cine, television y teatro. Estudios de grabacion de audio y voces para actores y actrices, empresas, videos corporativos, spots, anuncios, videojuegos, apps, productoras, directores y agencias.
http://www.locuciones.biz/
Example of recording in the recording studio of Edward Olive in Madrid Spain. Voice recording studios for corporate videos, voiceovers, voice-over, dubbing and voices for voice-over artists, agencies, companies, adverts, corporate videos, video games and presentations.
Promotor Rent a Car S.R.L. est une société locale, avec le siège principal à Bucarest, Roumanie et dont le
principal domaine d’activité est le fournissement de services de locations de voitures par la signature d’un contrat
. Afin d’améliorer nos services, nous avons établi un système de formation professionnelle pour tous les employés,
nous avons mis en œuvre une série de règles d’ordre intérieur pour l’efficacité et le professionnalisme des
employés de Promotor Rent a Car.
Les meilleurs prix de location de voiture garantis à Bucarest Otopeni Aéroport, réservez des véhicules familles, de luxe, ou économique rapidement. Le service de location de voiture à Bucarest vous offre la possibilité de parcourir librement la capitale roumaine et les provinces de ce mystérieux pays.
Pas de Coûts Cachés · Protection contre le vol · Modification gratuite · Assurance Collision
Types: Economique, Mini, Compacte, Monospace, Intermédiaire, Premium, 4x4, Break, SUV
Location Voiture avec Promotor Rent a Car Roumanie:
https://www.auto-rent.ro/fr/location-voiture/bucharest.html |
https://www.auto-rent.ro/fr/location-voiture/bucharest-otopeni-airport.html
Location Voiture à Bucarest - Les Meilleurs Prix Garantis - http://www.auto-rent.ro/fr/
La Embajada’, último estreno exclusivo del canal de series de Atresmedia Internacional, es un thriller emocional que navega por los territorios de la ambición personal, el poder a cualquier precio, la intriga, la traición, la pasión desmedida, la lujuria y el amor.
Localizada en Tailandia, ‘La Embajada’ tiene como uno de sus protagonistas a Luis Salinas, nuevo embajador español en este país asiático. Hasta allí se traslada con su familia, y el propósito de dar un nuevo rumbo a sus vidas y realizar su cometido de manera inmaculada. Sin embargo, este país y el lujoso universo en el que se mueven los personajes se convertirán en el principio del fin de su vida personal y profesional.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/Spanish/7789951-atresmedia-bambu-producciones-la-embajada/
La collection, fruit du travail minutieux de Carine Roitfeld et Naoki Takizawa, se distingue principalement par son style destiné à mettre en valeur la féminité. Elle offre un choix de manteaux et vestes aux coupes impeccables, de pièces en maille travaillées, de tops en cachemire imprimés léopard et autres chemisiers en soie et de jupes et pantalons très ajustés.
Cette ligne réalisée en collaboration avec Carine Roitfeld propose un vestiaire ultra féminin et sophistiqué pensé pour la femme moderne qui attend de ses vêtements qu'ils révèlent sa beauté en toutes circonstances.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/fr/7675651-la-collection-carine-roitfeld-uniqlo/
Volvo Cars unveils the long-awaited Cross Country version of its successful V60 Sportswagon at the LA Motor Show next week. “We are delighted to add the third true Cross Country model to our product portfolio. The successful combination of dynamic styling and rugged capability place the V60 Cross Country in a class of its own,” said Lex Kerssemakers, Senior Vice President Product Strategy and Vehicle Line Management at Volvo Cars.
To view the Multimedia News Release, go to: http://www.multivu.com/players/English/72762521-volvo-cross-country/
La Maison Cointreau and Laetitia Casta have chosen the Musée de l’Orangerie, in the heart of Paris, to announce their creative partnership, starting this year. Cointreau, the definitive orange liqueur, and the French actress, emblematic of Parisian style, join forces as the House of Cointreau appoints Laetitia Casta as Creative Director.
To view the Multimedia News Release, go to: http://www.multivu.com/players/English/7432251-maison-cointreau-creative-director/