Leader mondial de l’entretien et des services automobiles, Midas accueille chaque année en France plus de deux millions de clients dans ses centres. De cette proximité avec les automobilistes, sont nés de nombreux services innovants, réponses immédiates aux évolutions du parc et des attentes en matière d’entretien automobile de ses clients.
http://www.multivu.com/mnr/62416-Mobivia-Midas
Genvip video corporativo locutor ingles britanico Madrid España con estudio propio autonnomo Edward Olive
Corporate video voiceover by Edward Olive freelance self employed voice-over actor in Madrid Spain with home studio
http://www.edwardolive.com/audio-locutor-ingles-madrid-espana-english-british-voiceover-spain1.php
Locutores en Madrid. Locutores internacionales nativos
Locutores ingleses, dobladores americanos, actores britanicos nativos en Madrid España Edward Olive para voz en off estadounidense, doblaje y locuciones de narrador y personajes para televisión, spots, jingles, publicidad, programas, series, videojuegos, radio, cine, documentales, videos de empresa y videos corporativos.
Precios y tarifas para locución en inglés británico nativo.
http://www.edwardolive.com/homepage_english_british_actor_madrid_barcelona_spain_tv_films_ads_voiceovers.php
English British voice-over actors in Madrid Spain American voice-overs for television series & programmes, radio, corporate videos, commercials, video games, jingles, TV programs, dubbing & feature films voiceovers as narrator and for characters in English, BBC RP and regional UK accents.
Wer Verwarngelder vermeiden möchte, sollte nicht zu schnell fahren. Vor allem nicht gestern, wenn ab 6 Uhr bis zum nächsten Morgen um 6 Uhr der erste bundesweite Blitz-Marathon stattfindet. Im Rahmen der Aktion, die auf die Gefahren durch zu schnelles Fahren aufmerksam machen soll und in Bayern sogar eine Woche dauert, kontrolliert die Polizei mit mobilen Messgeräten die Geschwindigkeit. In der Regel wird vorab bekannt gegeben, an welchen Stellen geblitzt wird. Die breite Ankündigung des Blitz-Marathons sowie die Bekanntgabe der Messstellen in den Medien – insgesamt 14.724 Polizisten und kommunale Mitarbeiter sind an 8.599 Gefahrenpunkten im Einsatz - leisten auch nach Meinung des ADAC einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Verkehrssicherheit. Noch 1991 war „nicht angepasste Geschwindigkeit“ die Ursache für 84 000 schwere Unfälle mit Personenschaden. Bis zum Jahr 2012 ist diese Zahl auf 34 000 gesunken.
Officially #BetterThanPitbullSubtítulos en Español y PortuguésLike if you think this song is better than the Official FIFA World Cup song!Si usted piensa que esta canción es mejor que la canción oficial de la Copa Mundial de la FIFA!Como se você pensa que essa música é melhor do que a canção oficial da Copa do Mundo FIFA!
http://www.slam-n-ropes.com - Immortal Martial Arts Inc. was the original manufacturer and distributor of the Battling Ropes® brand. After six years of supplying heavy training ropes for John Brookfield Immortal decided to launch their own new and improved patent pending brand of heavy training ropes called Slam N ropes®. All of our ropes are made of commercial quality materials specifically designed for rope waves, slams and undulation exercises.
SLAM N ROPES® BRAND THE NEED FOR A BETTER ROPE: After much trial and error and product re-design and many thousands of dollars later, we came up with the best commercial quality and most functional design of heavy training ropes in the industry. We are convinced about the quality, durability and unique design of our products compared to what's currently available that we have filed a full utility patent for our designs with the US Patent & Trademark office. In addition in 2012 Immortal received a registered trade mark certification by the USPTO for Slam N Ropes®.
Reggaeton Latino, der Party Hot-Spot der Reggaeton-Szene startet am Dienstag, den 30. April 2013 seine zweite Edition in diesem Jahr. Nachdem bombastischem Erfolg der letzten Party, werden bei der nächsten Reggaeton Latino \
Click: https://www.melogia.com/ Sarantos releases a Singer-Songwriter Folks song near and dear to his heart called "A Missión of Heart". Written by Sarantos, this song is about a man on a mission to change the world, and to make it a better place.
Sarantos tries to help others every day with his primary day job. One day, when it is revealed to the world what Sarantos does for a living, fans will probably finally understand and appreciate where Sarantos has been coming from and his mission will make a little more sense. The importance of not constantly thinking about one's own self and material possessions is an important message and one that is not frequently stressed enough in today's world. The charities that Sarantos works with are all noble and trying to make a difference. Sarantos encourages all of his fans to take 5 minutes out of their day to try and do something nice for those less fortunate. He tries to lead by example and urges all musicians to join this cause. Together, a difference can be made. As Sarantos routinely says on radio interviews, how much money do you really need? How many new cars do you truly need? There are many in the world that do not have the basic necessities of life such as food, clothing and shelter. How many of us can truly say we are in that same situation?
33% of any music-related sales profits from this song are going straight to Heart to Heart International.
Additional Links:
https://itunes.apple.com/us/album/a-mission-of-heart-single/id988567743
https://www.facebook.com/Sarantosmelogia
http://www.twitter.com/sarantosmelogia
« Le vide spirituel », ouvrage de Pierre Willequet, docteur en psychologie et psychanalyste exerçant en France, aborde la question de plus en plus pertinente du sens, et surtout de son absence.
La spiritualité, quoi que notre civilisation en dise, nécessite tout de même un minimum de structure commune pour apporter les bienfaits sociaux qu’elle véhicule. Or, depuis quelques décennies, force est de constater que les libéralités encouragées par notre société civile ont mené à davantage de perte de sens que de liberté promise.
http://www.multivu.com/mnr/56616-le-vide-spirituel-pierre-willequet
TELEMUNDO anunció hoy que la superestrella internacional Lucero conducirá los primeros “Latin American Music Awards.” El gran evento, que tendrá lugar el jueves, 8 de octubre, 2015 desde el prestigioso Dolby Theater en Hollywood, California, comenzará con la anticipada llegada de estrellas a la “Alfombra de Latin AMAs” a las 8pm/7c y continuará con la ceremonia de premiación a las 9pm/8c, que se transmitirá por TELEMUNDO y simultáneamente por NBC Universo. La noche culminará a las 11:35pm/10:35c con un vistazo exclusivo tras bambalinas durante el especial “Latin American Music Awards: Acceso VIP”. Los boletos están a la venta a través de Ticketmaster y la taquilla del Dolby Theatre.
Lucero es una polifacética y galardonada actriz, presentadora de televisión y cantante multi-platino. Nacida en la Ciudad de México, ha vendido más de 27 millones de discos mundialmente. Reconocida como “La Novia de América”, Lucero obtuvo su primer papel de alto perfil en un programa popular para niños en la Ciudad de México a los 10 años. Desde entonces, ha lanzado una serie de exitosos álbumes y muchas de sus canciones han encabezado las listas de música internacionalmente. En la pantalla grande, Lucero ha protagonizado un total de siete películas y múltiples telenovelas, incluyendo “Alborada”, la que le valió un premio Emmy”, “Mañana es Para Siempre” y “Soy tu Dueña”, ambas galardonadas con el premio Ace, y “Por ella Soy Eva”. “People en Español” la nombró la “Reina de las Telenovelas” en la edición 2013 de su especial de “Los 50 Más Bellos”. Lucero ha conducido los premios Latin Grammy en ocho ocasiones y la Teletón México desde 1997, además de la Teletón en Chile, Guatemala, El Salvador y EE.UU, y fue “Coach” de la exitosa competencia de canto “La Voz México” en su primera temporada. En el 2014 se unió a TELEMUNDO como presentadora del mega-reality “Yo Soy El Artista” y recientemente participó como conductora especial de la visita del papa Francisco a Estados Unidos, así como en la campaña “Actos de Bondad” para la cadena. Este próximo 22 de octubre será honrada con el premio “Outstanding Achievement in Hispanic Television” de Broadcasting & Cable and Multichannel News durante la cumbre anual de la televisión hispana en la ciudad de Nueva York.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/Spanish/7640451-latin-american-music-awards-2015/
It has been announced today that the 2014 Polar Music Prize, the world’s most prestigious music accolade, will be awarded to two Americans: Chuck Berry, rock ‘n’ roll legend, and Peter Sellars, the American opera and theatre director. Both Laureates will be presented with their prizes by King Carl XVI of Sweden at a gala ceremony in Stockholm’s Concert Hall on 26 August.
To view the Multimedia News Release, go to: http://www.multivu.com/mnr/71400528-polar-music-prize-marks-25-years-2014-laureates
Ganador del GRAMMY® Latino, Luis Fonsi y la actriz ganadora de premios Emmy® y Golden Globe, Sofia Vergara, se unen a personalidades y artistas importantes para apoyar la campaña Thanks and Giving de St. Jude. La campaña, ahora en su noveno año, pide a los consumidores que agradezcan la salud de sus niños y ayuden a aquellos que no la tienen apoyando la misión de St. Jude.
Para más información, vaya a http://www.multivu.com/mnr/58261-st-jude-la-campana-thanks-and-giving