To help officially launch Prostate Cancer Awareness Month, the Prostate Cancer Foundation (PCF) has released a new public service announcement featuring Emmy® Award-winning sports anchor and prostate cancer survivor, Brian Custer. This survivor story aims to raise awareness about the importance of prostate cancer screening among African-American men by delivering a simple message: Man Up and Get Checked.
“As men, we have this ego…we think we’re too macho to go to the doctor and undergo this type of check-up,” said Custer, who hosts Showtime Championship Boxing. “But the truth is: If you don’t get checked, you’re cheating your family out of having a husband or father around. And you’re cheating yourself out of life. I hope when people hear my story, they’re motivated to take action by saying: ‘I’m going to get checked, I’m going to make sure my dad or husband gets checked, too.’”
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/English/7598151-prostate-cancer-foundation-brian-custer/
Penfolds, Australia’s leading winemaker, is delighted to once again partner with GQ Magazine, the premier men’s magazine for style and culture, and launch the second annual joint search for the “Best Dressed Somm” of 2015. Until September 30, 2015, wine professionals employed in the U.S. and Canada as sommeliers, also referred to as “somms,” are encouraged to submit their most dapper photos on Instagram and Twitter using the hashtag #BestDressedSomm for a chance to win the coveted title of Penfolds and GQ’s Best Dressed Somm 2015.
“In top restaurants across North America, modern day sommeliers challenge traditional wine attitudes and rules and set new trends in wine and style,” said DLynn Proctor, Penfolds U.S. Winemaking Ambassador. “A somm’s personal style is about exploring and knowing how to choose, and as a fellow somm I’m excited to be part of Penfolds’ and GQ’s celebration of style as a component of the total wine experience.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/English/7614451-penfolds-gq-best-dressed-somm/
Vitamin Bee, LLC today announced a new collaboration with the Bayer Bee Care Program through its “Vitamin Bee®” character to help promote the Feed a Bee initiative, bee advocacy and healthy nutrition awareness for children.
Created by veteran director and animator Geoffrey Kater, Vitamin Bee is the central character in a nutrition education program that encourages kids to eat nutritious foods and empowers them to make healthy lifestyle choices. Their approach is to teach children and have fun while doing it, with the help of a dynamic animated character, as well as an entire curriculum that entertains and educates through the use of videos, quizzes, activity sheets, games and hands-on lessons.
“Vitamin Bee is a great role model that teaches kids about the value of the honey bee to our planet, our food supply and our daily lives,” said Geoffrey Kater, creator of Vitamin Bee. “We hope that getting kids to appreciate the role of the honey bee at an early age will encourage them to be great bee advocates for their entire lives. Vitamin Bee speaks a language that kids understand and uses humor to teach them these important lessons. I think we’ve created a great thing here and I’m so happy to be working with the Feed a Bee program and to be part of the Bayer Bee Care Center to help educate schools, kids and families alike.”
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/English/7452952-bayer-vitamin-bee-feed-a-bee/
Para celebrar el Mes de la Herencia Hispana, la campaña Somos Fuertes de milk life y su más reciente Embajador de la Fuerza, el ganador del programa Chopped y chef famoso y propietario, Giorgio Rapicavoli se han unido para animar a las familias de todas partes a que añadan leche a esas deliciosas recetas latinas. El programa Somos Fuertes está diseñado para animar a los hispanos de todo el país a que empiecen y terminen su día con leche, y sus 8 gramos de proteína de alta calidad.
En homenaje a la ocasión, Giorgio ha preparado una serie de videos de algunas de sus recetas favoritas con leche, que se pueden encontrar en www.FuertesconLeche.com. Las recetas incluyen algunos platos tradicionales favoritos de los latinos, como el Arroz con Leche y la Natilla, y otros que no son tan tradicionales como la Pasta a la boloñesa y la Sopa de pescado, todos con un toque de la creatividad culinaria de Giorgio, cosa que los que cenan en su restaurante disfrutan mucho. Rapicavoli comparte su historia personal de fuerza y algunos de los recuerdos favoritos de su infancia en la cocina, sin olvidar a su inspiración, su madre.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/Spanish/7520653-somos-fuertes-milk-giorgio-rapicavoli/
“Experience Day of Beautiful China” global tour event, hosted by China Intercontinental Communication Center, jointly guided by the State Council Information Office of the People’s Republic of China, China National Tourism Administration and Chinese Consulate General in New York, has begun in the Thomson Reuters building in Times Square, NYC on Sep 14th, 2015.
As the partner of the event, Thomson Reuters gave strong support. Riordan William, Thomson Reuters’ director of global Internet, said: I deem it an honor that you came to Reuters to organize the event. I have been to China, and it is a very attractive country. And I’m so glad to see the combination of advanced technology and culture. We’re looking forward to more cooperation with China.
The Deputy Director of the China Intercontinental Communication Center Jing Shuiqing said in his speech: “Experience Day of Beautiful China” event is our first 3D virtual technology applied to the field of tourism and cultural dissemination. We hope to share the beautiful China by new technology and new means, thus achieving cross-cultural, cross-regional, cross-media communication, and creating a new model of cooperation of tourism and cultural exchanges between China and the US.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/English/7629251-beautiful-china-tour-event/
Heute fand im „Maison de la Chimie“ in Paris die Pressekonferenz #ChangeTheNumbers der L’Oréal-Stiftung statt. Dort wurden die Ergebnisse einer exklusiven internationalen Studie vorgestellt, die gemeinsam mit dem Meinungsforschungsinstitut „Opinion Way“ durchgeführt wurde. Ziel der Untersuchung war es, die Gründe für das Ungleichgewicht in der Wissenschaft zwischen Frauen und Männern besser zu verstehen sowie Hindernisse aufzudecken, denen Frauen bei einer Karriere in der Wissenschaft gegenüberstehen.
David Macdonald, Direktor des Förderprogramms For Women in Science von L’Oréal betonte auf der Veranstaltung, dass sich die Öffentlichkeit nicht darüber bewusst sei, wie stark die Vorurteile über Frauen in der Wissenschaft noch immer in den Köpfen der Menschen verankert sind. Heute bewegt sich der Frauenanteil in der Wissenschaft nach wie vor auf geringem Niveau: Nur 30 % aller Forscher sind weiblich.1
Als Ergänzung zu dieser Studie hat die L’Oréal-Stiftung darüber hinaus Erfahrungsberichte von Preisträgerinnen, die im Rahmen des For Women in Science Programmes ausgezeichnet wurden, hinzugezogen. Besonders stolz ist die Stiftung auf die Unterstützung von Elizabeth Blackburn, L’Oréal-UNESCO For Women in Science Preisträgerin und Nobelpreisträgerin für Physiologie oder Medizin 2009. Elizabeth Blackburn
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/de/7624751-loreal-foundation-results-study/
Sandra Lee is an internationally acclaimed expert in all things food and entertaining and is best known for her cooking made easy approach. By using ready-made store-bought foods, she makes serving up delicious, yet approachable everyday meals and party favorites look easy.
To kick off the fall season, Bob Evans has teamed up with the celebrity chef to offer numerous mealtime solutions to busy families on the go made with their collection of side dishes that range from mashed potatoes to macaroni and cheese. Found in the refrigerated section of most local grocery chains, busy families can turn to them as a solution for a simple side dish or use them as a key ingredient when making one of the fun, semi-homemade recipes found at www.bobevans.com/recipes.
“I’m thrilled to be working with Bob Evans – their grocery food products are delicious and offer quality ingredients like their potato side dishes made with real potatoes, real milk and real butter,” said Sandra Lee. “I appreciate the notion of quality side dishes that save time, taste homemade and go from package to table in a matter of minutes. I’m all about making life easier, so I’m happy to share my newest trick in the kitchen and will be turning to Bob Evans sides as I plan my fall and holiday recipes.”
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/English/7484151-bob-evans-farm-fresh-ideas/
A peine rentrés de vacances, les Français ont dû affronter le moment fatidique de la rentrée, et avec elle, son cortège de bonnes résolutions scolaires, sociales, politiques… et le retour pour chacun à la réalité du quotidien « métro, boulot, dodo ». Pour évaluer la place du lâcher-prise dans le quotidien des Français, Club Med, accompagné de l’Institut CSA, a voulu sonder les différentes formes d’expression que prend aujourd’hui cette notion dans la société.
Le lâcher-prise est plébiscité par plus de 8 Français sur 10 qui déclarent en ressentir le besoin tout au long de l’année, comme un moment de pause nécessaire, et 89% d’entre eux qui avouent le pratiquer sans culpabilité. Le lâcher-prise serait-il en train de faire un pied de nez à la tyrannie de l’urgence et du stress, remède imparable pour affronter nos vies agitées ?
Pour consulter le communiqué multimédia , allez à:
http://www.multivu.com/players/fr/7629751-francais-oseraient-enfin-lacher-prise/
TELEMUNDO anunció hoy que la superestrella internacional Lucero conducirá los primeros “Latin American Music Awards.” El gran evento, que tendrá lugar el jueves, 8 de octubre, 2015 desde el prestigioso Dolby Theater en Hollywood, California, comenzará con la anticipada llegada de estrellas a la “Alfombra de Latin AMAs” a las 8pm/7c y continuará con la ceremonia de premiación a las 9pm/8c, que se transmitirá por TELEMUNDO y simultáneamente por NBC Universo. La noche culminará a las 11:35pm/10:35c con un vistazo exclusivo tras bambalinas durante el especial “Latin American Music Awards: Acceso VIP”. Los boletos están a la venta a través de Ticketmaster y la taquilla del Dolby Theatre.
Lucero es una polifacética y galardonada actriz, presentadora de televisión y cantante multi-platino. Nacida en la Ciudad de México, ha vendido más de 27 millones de discos mundialmente. Reconocida como “La Novia de América”, Lucero obtuvo su primer papel de alto perfil en un programa popular para niños en la Ciudad de México a los 10 años. Desde entonces, ha lanzado una serie de exitosos álbumes y muchas de sus canciones han encabezado las listas de música internacionalmente. En la pantalla grande, Lucero ha protagonizado un total de siete películas y múltiples telenovelas, incluyendo “Alborada”, la que le valió un premio Emmy”, “Mañana es Para Siempre” y “Soy tu Dueña”, ambas galardonadas con el premio Ace, y “Por ella Soy Eva”. “People en Español” la nombró la “Reina de las Telenovelas” en la edición 2013 de su especial de “Los 50 Más Bellos”. Lucero ha conducido los premios Latin Grammy en ocho ocasiones y la Teletón México desde 1997, además de la Teletón en Chile, Guatemala, El Salvador y EE.UU, y fue “Coach” de la exitosa competencia de canto “La Voz México” en su primera temporada. En el 2014 se unió a TELEMUNDO como presentadora del mega-reality “Yo Soy El Artista” y recientemente participó como conductora especial de la visita del papa Francisco a Estados Unidos, así como en la campaña “Actos de Bondad” para la cadena. Este próximo 22 de octubre será honrada con el premio “Outstanding Achievement in Hispanic Television” de Broadcasting & Cable and Multichannel News durante la cumbre anual de la televisión hispana en la ciudad de Nueva York.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/Spanish/7640451-latin-american-music-awards-2015/
Como preámbulo al estreno de la tan esperada serie “Celia”, TELEMUNDO transmitirá tres especiales dedicados a la “Reina de la Salsa”. La programación especial comienza el sábado, 10 de octubre a las 8pm/7c con el tributo “Celia Cruz Azúcar”, un especial del concierto que le rindió homenaje en el año 2003. A las 10pm/9c se hará un recorrido por su vida personal y profesional a través de “Nuestros ídolos: Celia Cruz”. El martes, 13 de octubre, a las 7pm/6c se emitirá “Celia por Siempre”, seguido por el estreno de “Celia” (8pm/7c), la serie dramática que narra la vida y el legado musical de una mujer que lanzó su carrera en medio de la revolución cubana, en una era en que las cantantes femeninas no podían ocupar un lugar en los escenarios. Adicionalmente, TELEMUNDO rendirá un homenaje a la legendaria cantante cubana, Celia Cruz, con un tributo musical durante los primeros “Latin American Music Awards” en vivo desde el Dolby Theater en Los Ángeles, este jueves, 8 de octubre a las 9pm/8c.
“Celia Cruz Azúcar” (10 de octubre, 8pm/7c), será una emisión especial de dos horas del concierto homenaje del 2003, conducido por la presentadora de Un Nuevo Día, Rashel Díaz. El especial contará con las presentaciones musicales originales del concierto, ensayos y una entrevista con Celia y su esposo, Pedro Knight, además de entrevistas con los artistas que participaron en el concierto, recordando esa noche mágica y los momentos inolvidables con la legendaria cantante cubana. Las entrevistas incluyen artistas de la talla de Víctor Manuelle, Olga Tañón, entre otros.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/Spanish/7646451-telemundo-novela-celia/
Le plan de relance du Logement voté par le Parlement à la fin 2014 porte ses fruits : le dispositif Pinel, allié au nouveau zonage, séduit les investisseurs. La TVA à 5,5% dans 1.296 quartiers prioritaires, le développement du logement intermédiaire, la réduction des délais d’instruction des procédures d’urbanisme, tout comme la limitation des recours abusifs vont également contribuer à éclaircir les perspectives pour le secteur du logement.
Dans le même temps, la baisse des taux à laquelle on assiste depuis la fin 2013 équivaut, selon l’Observatoire Crédit Logement/CS, à un recul des prix d’achat de 10 %, tant sur le marché du neuf que sur celui de l’ancien. Malgré une légère remontée constatée fin août, les conditions de financement restent exceptionnellement favorables, et l’hypothèse d’une accentuation de la hausse demeure faible à court terme.
Pour visualiser le communiqué multimédia, rendez-vous sur : http://www.multivu.com/players/fr/7644451-nexity-conjoncture-logement-1er-semestre
More than 40 U.S. states have some potential for earthquakes. To increase earthquake preparedness, the Federal Emergency Management Agency (FEMA) encourages all Americans to participate in the Great ShakeOut Earthquake Drill happening on Thursday, October 15, at 10:15 a.m. local time.
“Residents in California aren't the only ones threatened by the potential of a catastrophic earthquake,” said FEMA Administrator Craig Fugate. “From the Cascadia subduction zone in the Pacific Northwest to the New Madrid seismic zone in the South and Midwest, millions of Americans live and travel to areas that can be impacted by a major earthquake. All of us - regardless of where we live - should be prepared by knowing what to do: drop, cover, and hold on.”
To view the Multimedia News Release, go to http://www.multivu.com/players/English/7607931-fema-national-prepareathon/